Dolmetscher Bulgarisch Deutsch. Dolmetschen. Simultandolmetschen. Konsekutivdolmetschen

Klicken Sie hier für weiterführende Informationen zu

Dolmetscher & Übersetzer

Es wird für Sie ein ganz persönliches und auf Ihre individuellen Anforderungen im Hinblick auf das Dolmetschen angepasstes Programm angefertigt. Die langjährige Erfahrung der Dolmetscher und deren weitreichende Referenzen ermöglichen einen gelungenen Dolmetschdienst und Ihnen einen erfolgreichen Auftritt.

Nehmen Sie mit Kontakt auf per Telefon oder email und Ihr Projekt wird schnellstmöglich umgesetzt.

Vorab werden allerdings noch einige Informationen von Ihnen benötigt, um die Planung und Realisierung des Auftrags durchführen zu können:

Das Wichtigste ist zunächst die Ausgangs- und Zielsprache (Dolmetschen Deutsch / Bulgarisch oder Bulgarisch / Deutsch). Hinzu kommt die Art des Dolmetschens (Konsekutivdolmetschen oder Simultandolmetschen), die benötigte Personenzahl, der Einsatzort und das Datum, die voraussichtliche Dauer des Einsatzes, Ihr Themengebiet, die Art der Veranstaltung und die Frage nach vorhandener technischer Ausstattung.


Einer guten und erfolgreichen Zusammenarbeit mit Ihnen wird freudig entgegengeblickt!

Ihnen werden Dolmetscherdienste für die Sprachen Bulgarisch - Deutsch geboten - garantiert professionell und erstklassig!

Führen Sie in Ihrer Firma hin und wieder Telefongespräche ins Ausland? Nehmen Sie an Kongressen teil oder veranstalten internationale Konferenzen? Dann benötigen Sie mit Sicherheit einen Simultandolmetscher. Erfahrenen Mitarbeiter aus allen möglichen Ländern konnten in einem ausgebauten Netzwerk zusammengeführt werden und dadurch können Ihnen die verschiedensten Dolmetscherdienste zur Verfügung gestellt werden.

Die gemeinsame Arbeit und Erfahrung mit den Dolmetschern ermöglicht es, Ihren Anforderungen zu entsprechen und Dolmetscherdienste für Bulgarisch - Deutsch individuell anzupassen.

Die angebotenen Leistungen beinhalten Simultandolmetschen ebenso wie Konsekutivdolmetschen für die Kombinationen Bulgarisch - Deutsch und Deutsch - Bulgarisch.

Simultandolmetschen:

Wie geht nun das Simultandolmetschen von statten? Ein Dolmetscher überträgt den Text des jeweiligen Sprechers in die gewünschte Zielsprache Bulgarisch oder Deutsch und das möglichst zum gleichen Zeitpunkt, in dem die Äußerung hervorgebracht wird. Zur Übertragung der Dolmetscher an das Publikum werden Kopfhörer verwendet. Dadurch wird die Doppelung verhindert, das jeder Abschnitt in der jeweils anderen Sprache wiederholt wird, und eine große Zeitersparnis erreicht. Diese Form des Dolmetschens eignet sich in besonderem Maße für internationale Konferenzen und Kongresse.

Zieht sich eine solche Veranstaltung über einen längeren Zeitraum hinweg, so arbeiten Dolmetscher im Normalfall zu mehreren, um zwischendurch rotieren zu können und so eine gleichbleibend hohe Qualität der Dolmetscherarbeit gewährleisten zu können. Die simultane Übersetzung erfordert nämlich ein Höchstmaß an Aufmerksamkeit und Konzentration.

Über Konsekutivdolmetschen:

Die Konsekutivdolmetscher müssen im Gegensatz zu den Simultandolmetschern den Text nicht zeitgleich übersetzen, sondern transferieren jeweils einen bestimmten Abschnitt, den der Redner hervorgebracht hat, in die gewünschte Sprache Bulgarisch oder Deutsch. Diese Form des Dolmetschens bietet sich insbesondere für Konversationen oder Konferenzen mit wenigen Teilnehmern an.

Die beauftragten Dolmetscher für die Sprachen Bulgarisch und Deutsch sind diplomierte Muttersprachler und verfügen so über die erforderliche Sprachpraxis und Erfahrung, um Ihren Auftrag bestmöglich umzusetzen. Darüber hinaus sind sie auf Themengebiete und bestimmte Bereiche spezialisiert und können auch für spezifischere Dolmetschaufträge mit Expertenwissen und sprachlichem Feingefühl glänzen. So werden auch Ihre Fachtermini angemessen gedolmetscht und verstanden.

Während der Vorbereitunsphase und der Realisierung des Projektes sollten die Dolmetscher in enger Kooperation mit Ihnen stehen, um herausragende Qualität sicherzustellen.

Qualitätsansprüche
Sie sollten vorher mit Ihrem Übersetzungsanbieter abklären, ob Ihnen eine ungeschliffene Übersetzung vom Bulgarischen ins Deutsche genügt, oder ob Sie eine geschliffene, qualitativ hochwertige und sprachlich einwandfreie übersetzte Version bevorzugen. Hierbei ist die erste Möglichkeit meist preiswerter und schneller, wohingegen die zweite Option für Firmen interessant ist, die international präsent sind und auf ihr Image wertlegen.


Dolmetscher Bulgarisch Deutsch. Dolmetschen. Simultandolmetschen. Konsekutivdolmetschen

______________________________________________________

Übersetzung Spanisch Übersetzer Übersetzung Norwegisch Übersetzer Übersetzung Hebräisch Übersetzer Übersetzung Englisch Übersetzer Übersetzung Serbisch Übersetzer Übersetzung Italienisch Übersetzer Übersetzung Estnisch Übersetzer Übersetzung Russisch Übersetzer Übersetzung Bulgarisch Übersetzer Übersetzung Niederländisch Übersetzer Übersetzung Koreanisch Übersetzer Übersetzung Lettisch Übersetzer Übersetzung Norwegisch Übersetzer Übersetzung Serbisch Übersetzer Übersetzung Moldawisch Übersetzer Übersetzung Arabisch Übersetzer Übersetzung Schwedisch Übersetzer Übersetzung Polnisch Übersetzer Übersetzung Portugiesisch Übersetzer Übersetzung Koreanisch Übersetzer Übersetzung Litauisch Übersetzer Übersetzung Französisch Übersetzer